Saltar al contenido

Qu茅 dice Eclesiastes 6 14

Eclesi谩stico 6.14-17 14 Un amigo leal es una protecci贸n segura; quien lo halla encontr贸 un tesoro. 15 Un amigo leal no posee precio; tu valor no se mide por el dinero.

Por Kenneth Pierce

Etapa de transici贸n:

La edad de la adolescencia y la juventud son tiempos que tienden a ser para los progenitores un periodo de transici贸n 驴d贸nde detenemos? ver a nuestros hijos ser y accionar como peque帽os, observarlos medrar y separarse de nosotros como papas.

Esto trae cambios a nivel hormonal, f铆sico, y asimismo cambios que aparecer谩n en la manera de estar comunicado con nosotros o cambios de actitud.

Evangelio de el d铆a de hoy

Lectura del Santurr贸n Evangelio seg煤n san Marcos (diez,1-12): En aquel tiempo Jes煤s iba a Judea ahora Transjordania; Nuevamente el pueblo lo hall贸 en el sendero, y 茅l les ense帽贸 seg煤n su pr谩ctica. Se le aproximaron unos fariseos y les solicitaron que lo probaran: 芦驴Es l铆cito al hombre repudiar a su mujer?禄 mand贸 Mois茅s?禄 Ellos respondieron: 芦Mois茅s nos dej贸 redactar el acta de divorcio y repudiarla.禄 Jes煤s les ha dicho: 芦Por la dureza de tu coraz贸n, Mois茅s escribi贸 este mandamiento. Pero al comienzo de la creaci贸n Dios los cre贸 var贸n y hembra. De ah铆 que dejar谩 el hombre a su padre y a su madre, y se unir谩 a su mujer, y los 2 van a ser solo una carne, tal es as铆 que por el momento no van a ser 2, sino m谩s bien solo una carne. Pues lo que Dios junt贸, no lo separe el hombre. En el hogar, los ac贸litos le volvieron a preguntar sobre lo mismo. 脡l les ha dicho: Si un hombre se separa de su mujer y se casa con otra, comete adulterio con la primera. , y si se separa de su marido y se casa con otro, comete adulterio.鈥 Palabra del Se帽or La reflexi贸n del Padre Adalberto, nuestro Vicario General Viernes de la VII semana del Tiempo Ordinario. A帽o I. Tras referirse a la presunci贸n, que es interior, el creador pasa a charlar, que es una manifestaci贸n exterior de lo que hay dentro de la persona, y da consejos sobre esto, sabiendo la integridad personal y la cuenta por el otro (cf. Se帽or 5,9). -6.1). Entonces hace una recomendaci贸n general sobre la pasi贸n, que destroza a quien la acaricia y mina el respeto que el resto logren tener por 茅l. En cambio, el art铆culo heleno charla de soberbia, no de pasi贸n (cf. Sir 6,2-4). Inmediatamente procede a referirse a los efectos del buen charlar. Tal como el chisme da帽a la reputaci贸n y la convivencia, charlar bien estimula la convivencia. El hombre que charla mal est谩 reclu铆do en el aislamiento, est谩 excluido de la convivencia popular. El chisme da帽a la relaci贸n del sujeto con sus semejantes, y asimismo da帽a la convivencia entre el resto. En cambio, el hombre que controla su lengua y piensa lo que va a decir tiene amigos y crea convivencia. El creador charla particularmente de la amistad. En el planeta viejo, la amistad unicamente se generaba entre personas del mismo estatus popular; era impensable entre amos y esclavos. El creador sublima este requisito al asegurar que la aut茅ntica amistad se genera entre aqu茅llos que respetan al Se帽or. Se帽or 6.5-17. Tras detallar la relaci贸n entre amistad y charlar bien, y percatarse de que no hay prisa, distingue entre la amistad falsa y la amistad ver铆dica. 1. Sabidur铆a y amistad. El buen alegato empieza con el timbre de la voz: 芦Una voz despacio incrementa los amigos禄, y se asegura con la amabilidad de las expresiones: 芦…dulces labios, saludos禄. El hombre manso y bondadoso va a multiplicar sus amigos y conseguir谩 muchas expresiones de aprecio. Los efectos de charlar bien son perceptibles, en tanto que optimizaci贸n la calidad de la interacci贸n popular. O sea positivo y deseable, no obstante, el creador, indudablemente apoyado en su experiencia, sugiere precauci贸n, sin dejarse llevar por la euforia. Distinguir entre una actitud abierta a 芦los varios禄 y un trato 铆ntimo y confidencial que ha de ser cuidadoso y electivo. No se apresure en la amistad, la seguridad ha de ser el resultado de un desarrollo gradual. 2. Amistades eventuales. La raz贸n de este tacto es que la amistad hay que comprobarla, por el hecho de que 鈥渉ay amigos de un instante鈥, esto es, s贸lo algunas de las amistades son de exactamente la misma naturaleza. Para saber la calidad de la amistad, el creador ofrece un m茅todo universal: la aptitud de soportar y sobrepasar la prueba. De este modo distingue tres casos de amistades eventuales: 鈥 Amistades temporales: aquellas que solo hay por un tiempo, en tanto que no resisten la llegada actualmente del riesgo, pues acaban. 鈥 Amistades traicioneras: son amigos que se transforman en contrincantes, negando la amistad que declaran traicionando la seguridad depositada en ellos. 鈥 Amistades con intereses: amigos que distribuyen el confort (la mesa) pero desaparecen en el momento en que mucho m谩s se les precisa (芦la hora de la desgracia禄). Y apunta tres especificaciones en general de estas amistades eventuales: 鈥 Son buenos compa帽eros en las buenas, pero ausentes en las malas. 鈥 apoyan el confort, pero desaparecen en la desgracia. 鈥 Son los que se ocultan de su amigo en el momento en que llega la desgracia. El creador tiene una enorme experiencia en el tema (cf. 9.diez; 12.8-18; 22.19-26; 37.1-6), con lo que puede aconsejarte alejarte del enemigo y ser cauto con un amigo. 3. Amistad y miedo del Se帽or. Pero no todo es negativo. Lo que significa es que la aut茅ntica amistad no aparece de manera desmandada y hay que entender cultivarla apropiadamente. Es requisito estudiar a localizar a alguien que sepa ser amigo (y o sea precauci贸n), pues ser amigo necesita esa sabidur铆a que supone el respeto al Se帽or. Y despu茅s detalla las especificaciones del 芦amigo leal禄 (en oposici贸n al amigo ocasional). 鈥 M谩s que nada, es un 鈥渃obijo seguro鈥; localizarlo es hallar un tesoro. 鈥 Adem谩s de esto, no posee precio, no posee precio, es imposible obtener, se da. 鈥 Al final, es un 鈥渢alism谩n鈥 (爪职专讜止专 讛址讞址讬执旨讬诐, 蠁维蟻渭伪魏慰谓 味蠅峥喯), expresi贸n hebrea que tiene relaci贸n a que el bien mucho m谩s apreciado se guardaba y ocultaba en una bolsa: de este modo valora y resguarda la vida un amigo de su amigo (cf. 1Sm 25,29); la traducci贸n griega equipara a un amigo con un elixir de vida. La iniciativa es que quien tiene un amigo leal est茅 seguro, protegido como un tesoro, y tenga la vida asegurada. Este g茅nero de amistad es consecuencia del respeto y del amor al Se帽or. En este respeto y amor se forja y se da la aut茅ntica amistad, la que realmente iguala a los humanos en lo m谩s esencial, la sabidur铆a que empieza con ese respeto y amor: 芦su compa帽ero va a ser como 茅l, y sus acciones como t铆tulo禄. .禄 En esta primera de cinco medites que el creador hace sobre la amistad, exhibe su convicci贸n de que la sabidur铆a crea amistad y estimula la convivencia popular. Pero va un paso mucho m谩s all铆 en el momento en que distingue la aut茅ntica amistad de las falsas, y asegura que la aut茅ntica amistad nace, como la sabidur铆a, del respeto y del amor al Se帽or; en consecuencia, la aut茅ntica amistad es sabidur铆a. Y establece una base mucho m谩s s贸lida para esta amistad que la usual, en tanto que se fundamentaba en la igualdad de condici贸n popular, puesto que se cre铆a que la aut茅ntica amistad solo pod铆a darse entre hombres libres. Lo que recomienda el creador es que el respeto y el cari帽o al Se帽or dan ver铆dica independencia y forman un mejor m茅todo de igualdad y una base mucho m谩s s贸lida para la amistad. La amistad cristiana se apoya en la igualdad que vence la servidumbre (cf. Jn 15,14-15) y rompe las barreras de la enemistad (cf. Mt 5,44) y la hostilidad (cf. Ef 2,14). Esta amistad se da entre hermanos, por el hecho de que su fundamento es el Esp铆ritu de Jes煤s, que es el Esp铆ritu del Padre, infundido en nosotros a fin de que seamos 鈥渦no鈥. Esta amistad, fraternidad y unidad se renuevan y endurecen en la celebraci贸n festiva de la Eucarist铆a, donde aceptamos la misi贸n de ser constructores de unidad y autores de un novedoso universo, el reino de Dios. Buen viernes.

Deja una respuesta

Tu direcci贸n de correo electr贸nico no ser谩 publicada. Los campos obligatorios est谩n marcados con *